O que NÃO esperar de nós valores e princípios

Alteração de conteúdo dos documentos. Na tradução juramentada, sob nenhuma hipótese alteramos datas, nomes de pessoas, locais, números ou sentido dos documentos originais.

• Não traduzimos documentos flagrantemente voltados para a prática criminosa, a exemplo de letras de câmbio da década de setenta, certidões de antecedentes criminais não emitidas pelos órgãos oficiais.

• Emissão de traduções juramentadas com data anterior à atual. Por diversas razões, empresas e indivíduos podem precisar de traduções emitidas em determinada data (anterior à atual). Nossa política a esse respeito é estrita. Todas as traduções saem com a data em que foram impressas, mesmo nos feriados e fins de semana, sem exceção. Além disso, as traduções juramentadas são impressas em papel de segurança com numeração tipográfica sequencial, o que por si já inviabiliza esse tipo de prática.

Informações sobre serviços de outros clientes. Cada ordem de serviço é registrada em nome de um cliente, e em nome das pessoas indicadas como contato para esse serviço. Por razões de segurança, os detalhes de cada serviço serão discutidos apenas com as pessoas registradas em nosso sistema para essa ordem de serviço.